Kära vänner!
Kära nån.
Jag studerar för tillfället grafisk design (det skriver jag för att öka min trovärdighet).
Någon skulle påstå att god grafisk design bara är något för nördar.
Det stämmer delvis. Vad gäller små detaljer kan det finnas sådant som bara en insatt noterar.
Men det finns också vissa oskrivna regler som inverkar på stämningen man får av en produkt, vare sig man är medveten om det eller inte.
Dålig grafisk design skriker dålig kvalitet.
Kära nån.
Jag studerar för tillfället grafisk design (det skriver jag för att öka min trovärdighet).
Någon skulle påstå att god grafisk design bara är något för nördar.
Det stämmer delvis. Vad gäller små detaljer kan det finnas sådant som bara en insatt noterar.
Men det finns också vissa oskrivna regler som inverkar på stämningen man får av en produkt, vare sig man är medveten om det eller inte.
Dålig grafisk design skriker dålig kvalitet.
Får jag vänligen lista sju saker på skylten på bilden, vilka ger mig cancer:
1. Fel typsnitt. Kimitoöns kommuns officiella typsnitt är Gill Sans och dess varianter, och det är också det typsnitt som här används i "Kimitoön"-texten vid logon. Kimitoön har också ett effekttypsnitt vid namn Akbar. Det, eller något annat levande typsnitt, hade också fungerat. Illdådaren bakom den här skylten har knappast ens tänkt igenom valet av typsnitt, utan gått direkt till Helvetica.
2. Fel färg. Kimitoön har fyra officiella färgnyanser, varav alla förekommer på skylten. Den gröna färgen på texten tillhör dock inte dem, och ser inte heller bra ut tillsammans med dem.
(Dessa två första punkter hade kunnat förhindras genom att ta en titt på kommunens grafiska manual. Där nämns fonterna, färgerna, logon m.m. Den finns öppen för alla på nätet, och jag har själv haft användning för den även när jag inte gjort jobb direkt för Kimitoöns kommun.)
3. Fula maskotar. Kimitoöns maskotar är dåligt planerade och dåligt tecknade. Det här är i o.f.s. en personlig åsikt, men om ni tycker annorlunda får ni inte vara mina vänner. Isla m.fam. måste vara det mardrömmar vävs av.
4. Komposition. Dålig skalning av maskotarna. Figurerna till höger är mindre än den till vänster (om jag inte missbedömer). Texten "Kimitoön / Kemiönsaari" är centrerad, men längs en annan axel än "Arcadia- / arena/areena". Det i kombination med att texterna är av ungefär samma storlek skapar obalans.
5. Stavningen av "Arcadia". "Arkadia" är namnet på huset och på kebaben, och om namnet "Arcadia" syftar på dem bör det även stavas likadant. Om det inte syftar på dem kräver jag en mycket god motivering till valet av namn på arenan.
6. Tvåspråkigheten. Hur många fördelar det än finns med att bo i ett tvåspråkigt land är det i allmänhet ett problem för en grafisk designer. Man kan utnyttja det till sin fördel, men det är svårt. Men det finns nöjaktiga lösningar. Att skriva alla ord i samma font, samma storlek, samma färg, med ett snedstreck emellan är inte en av dem. Bindestrecket ser också ut att vara av fel typ, om jag inte misstar mig.
7. "Arcadia-arena". Det är inte så svenska fungerar. Vad är det ens tänkt att betyda? Är det "Arcadia-arena" som i "Du känner till en massa Arcadia-arenor från förr. Här är en till."? Nej, nej. Det ni söker är "Arcadia-arenan". "Arcadia-areena" fungerar, eftersom det finska språket har alla möjliga grammatiska drag utom bestämd form.
Nästa gång någon, vem som helst, gör en skylt, eller något som kan klassas som grafisk design, kontakta mig innan ni lägger sista handen vid. Jag hjälper er billigt eller gratis. Jag vill bara att det skall bli behagligare att finnas till.
Jag kan kanske inte alltid få det att se fantastiskt ut, men jag kan se till att ni inte begår något av ovanstående brott. Jag har alltid velat göra musikalbum, tidningar, etc., etc., bara för att få göra omslag och utseende till dem. Föga anade jag att det var ett yrke!
Jag kan även en ypperlig svenska och engelska, som jag kan välsigna er vanliga dödliga med.
Detta är inte en jobbansökan. Mig spelar det egentligen ingen roll vem som gör jobbet. Det har bara visat sig att det kryllar av oduglingar.
Tillsammans kan vi alla göra Kimitoön och världen till en bättre plats!
Jag tittar på er, Portside.
Tack för att ni läste.
1. Fel typsnitt. Kimitoöns kommuns officiella typsnitt är Gill Sans och dess varianter, och det är också det typsnitt som här används i "Kimitoön"-texten vid logon. Kimitoön har också ett effekttypsnitt vid namn Akbar. Det, eller något annat levande typsnitt, hade också fungerat. Illdådaren bakom den här skylten har knappast ens tänkt igenom valet av typsnitt, utan gått direkt till Helvetica.
2. Fel färg. Kimitoön har fyra officiella färgnyanser, varav alla förekommer på skylten. Den gröna färgen på texten tillhör dock inte dem, och ser inte heller bra ut tillsammans med dem.
(Dessa två första punkter hade kunnat förhindras genom att ta en titt på kommunens grafiska manual. Där nämns fonterna, färgerna, logon m.m. Den finns öppen för alla på nätet, och jag har själv haft användning för den även när jag inte gjort jobb direkt för Kimitoöns kommun.)
3. Fula maskotar. Kimitoöns maskotar är dåligt planerade och dåligt tecknade. Det här är i o.f.s. en personlig åsikt, men om ni tycker annorlunda får ni inte vara mina vänner. Isla m.fam. måste vara det mardrömmar vävs av.
4. Komposition. Dålig skalning av maskotarna. Figurerna till höger är mindre än den till vänster (om jag inte missbedömer). Texten "Kimitoön / Kemiönsaari" är centrerad, men längs en annan axel än "Arcadia- / arena/areena". Det i kombination med att texterna är av ungefär samma storlek skapar obalans.
5. Stavningen av "Arcadia". "Arkadia" är namnet på huset och på kebaben, och om namnet "Arcadia" syftar på dem bör det även stavas likadant. Om det inte syftar på dem kräver jag en mycket god motivering till valet av namn på arenan.
6. Tvåspråkigheten. Hur många fördelar det än finns med att bo i ett tvåspråkigt land är det i allmänhet ett problem för en grafisk designer. Man kan utnyttja det till sin fördel, men det är svårt. Men det finns nöjaktiga lösningar. Att skriva alla ord i samma font, samma storlek, samma färg, med ett snedstreck emellan är inte en av dem. Bindestrecket ser också ut att vara av fel typ, om jag inte misstar mig.
7. "Arcadia-arena". Det är inte så svenska fungerar. Vad är det ens tänkt att betyda? Är det "Arcadia-arena" som i "Du känner till en massa Arcadia-arenor från förr. Här är en till."? Nej, nej. Det ni söker är "Arcadia-arenan". "Arcadia-areena" fungerar, eftersom det finska språket har alla möjliga grammatiska drag utom bestämd form.
Nästa gång någon, vem som helst, gör en skylt, eller något som kan klassas som grafisk design, kontakta mig innan ni lägger sista handen vid. Jag hjälper er billigt eller gratis. Jag vill bara att det skall bli behagligare att finnas till.
Jag kan kanske inte alltid få det att se fantastiskt ut, men jag kan se till att ni inte begår något av ovanstående brott. Jag har alltid velat göra musikalbum, tidningar, etc., etc., bara för att få göra omslag och utseende till dem. Föga anade jag att det var ett yrke!
Jag kan även en ypperlig svenska och engelska, som jag kan välsigna er vanliga dödliga med.
Detta är inte en jobbansökan. Mig spelar det egentligen ingen roll vem som gör jobbet. Det har bara visat sig att det kryllar av oduglingar.
Tillsammans kan vi alla göra Kimitoön och världen till en bättre plats!
Jag tittar på er, Portside.
Tack för att ni läste.