I denna text klarnar jag upp vissa saker gällande Finlands nationalsång Vårt land. Egentligen är ju den sången en hemskt fånig nationalsång till att börja med. En mycket bättre nationalsång vore Darudes Sandstorm. Det är ju inte obligatoriskt att vara lika tråkig som alla andra länder. Finland kunde vara pionjär i att ha en nationalsång som allmänheten kan tycka om som något mer än gäspmaterial som enbart sjungs vid särskilda tillfällen. Den internationella genomslagskraften skulle vara enorm. Vi skulle bli del av alla mem världen över. Ett mer allmänt accepterat förslag är Sibelius mäktiga Finlandia. Instrumental, inte sjungen. Jag visste inte att den sjungna versionen existerade innan jag hörde den en dag och blev äcklad. Sibelius hade inte heller avsett att Finlandia skulle sjungas. Och det finländska folket tycker väl inte heller om att sjunga i offentligheten. Spanien har en instrumental nationalsång, varför inte vi?
Finland har en nationalsång. Den heter Vårt land. Du har säkert sjungit den. Men vet du exakt vad texten betyder? Det gjorde inte jag innan jag tänkte igenom det rätt nyligen. Här redogör jag för det.
Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
ljud högt, o dyra ord!
Det här borde vara ganska tydligt.
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord.
Det här är klurigare. Jag tror att radindelningen och eventuellt Fredrik Pacius melodi har gjort den krånglig att förstå (men vad kan man vänta sig av någon som ser ut så här?).
Raderna skall inte tolkas var för sig. Det här betyder inte att inga höjder lyfts, att inga dalar sänks eller att inga stränder sköljs. Det skulle vara ett konstigt land. Vi har ju faktiskt ett framstående exempel på landhöjning, och vågor är faktiskt en sak som existerar i Finland också.
Den senare delen hade jag tolkat som att Finland är mer älskat än "vår bygd i nord, än våra fäders jord". Det går inte heller ihop. Är det inte Finland som är vår bygd i nord och våra fäders jord? Javisst.
Svaret är att alla dessa fyra rader skall läsas som samma mening. Det finns berg och dalar och stränder i Finland, men det lyfts inga höjder, sänks inga dalar och sköljs inga stränder som älskas mer än de i vårt land Finland. Finland är världens mest älskade land (enligt sången).
Din blomning, sluten än i knopp,
skall mogna ur sitt tvång;
se, ur vår kärlek skall gå opp
ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp
och högre klinga skall en gång
vår fosterländska sång.
Den sista versen i sången (vilken normalt sjungs som den sista av två) bjuder kanske inte på några missuppfattningar, men är förbryllande eftersom den beskriver vår stundande självständighet, vilken vi redan haft i hundra år. Ytterligare en orsak att anta Sandstorm som nationalsång.
Jag hoppas jag fick nationalsångens betydelse att klarna för dig. Eller så är det bara jag som har tolkat den fel hela tiden. I vilket fall som helst är det hemskt nödvändigt att veta vad en sång handlar om innan man sjunger den som nationalsång. Ovetskap skapar nationalism. Och det vill vi ju inte ha.
Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
ljud högt, o dyra ord!
Det här borde vara ganska tydligt.
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord.
Det här är klurigare. Jag tror att radindelningen och eventuellt Fredrik Pacius melodi har gjort den krånglig att förstå (men vad kan man vänta sig av någon som ser ut så här?).
Raderna skall inte tolkas var för sig. Det här betyder inte att inga höjder lyfts, att inga dalar sänks eller att inga stränder sköljs. Det skulle vara ett konstigt land. Vi har ju faktiskt ett framstående exempel på landhöjning, och vågor är faktiskt en sak som existerar i Finland också.
Den senare delen hade jag tolkat som att Finland är mer älskat än "vår bygd i nord, än våra fäders jord". Det går inte heller ihop. Är det inte Finland som är vår bygd i nord och våra fäders jord? Javisst.
Svaret är att alla dessa fyra rader skall läsas som samma mening. Det finns berg och dalar och stränder i Finland, men det lyfts inga höjder, sänks inga dalar och sköljs inga stränder som älskas mer än de i vårt land Finland. Finland är världens mest älskade land (enligt sången).
Din blomning, sluten än i knopp,
skall mogna ur sitt tvång;
se, ur vår kärlek skall gå opp
ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp
och högre klinga skall en gång
vår fosterländska sång.
Den sista versen i sången (vilken normalt sjungs som den sista av två) bjuder kanske inte på några missuppfattningar, men är förbryllande eftersom den beskriver vår stundande självständighet, vilken vi redan haft i hundra år. Ytterligare en orsak att anta Sandstorm som nationalsång.
Jag hoppas jag fick nationalsångens betydelse att klarna för dig. Eller så är det bara jag som har tolkat den fel hela tiden. I vilket fall som helst är det hemskt nödvändigt att veta vad en sång handlar om innan man sjunger den som nationalsång. Ovetskap skapar nationalism. Och det vill vi ju inte ha.